Behold the amazing gift of love

Scriptures:
  • Matthew 5:8-9
  • John 1:10-12
  • John 16:3
  • John 17:24-26
  • Acts 3:16
  • Romans 8:14-25
  • Romans 8:29
  • 1 Corinthians 15:49
  • 1 Corinthians 2:8
  • 2 Corinthians 3:18
  • 2 Corinthians 4:17
  • 2 Corinthians 7:1
  • Galatians 3:26
  • Ephesians 1:5-9
  • Philippians 3:21
  • 2 Timothy 2:21
  • James 1:2-4
  • 1 Peter 1:3-6
  • 2 Peter 1:4
  • 1 John 3:1-3
Book Number:
  • 780

Behold the amazing gift of love
the Father has bestowed
on us, the sinful sons of men,
to call us sons of God!

2. Concealed as yet this honour lies,
by this dark world unknown,
a world that knew not, when he came,
God’s own eternal Son.

3. High is the rank we now possess,
but higher we shall rise;
though what we shall hereafter be
is hidden from our eyes.

4. Our souls, we know, when he appears,
shall bear his image bright;
for all his glory, full disclosed,
shall open to our sight.

5. A hope so great and so divine
may trials well endure,
and purify our souls from sin,
as Christ himself is pure.

Scottish Paraphrases 1781, based on Isaac Watts 1674-1748

The Christian Life - Assurance and Hope

Downloadable Items

Would you like access to our downloadable resources?

Unlock downloadable content for this hymn by subscribing today. Enjoy exclusive resources and expand your collection with our additional curated materials!

Subscribe now

If you already have a subscription, log in here to regain access to your items.

Tune

  • St Stephen
    St Stephen
    Metre:
    • CM (Common Metre: 86 86)
    Composer:
    • Jones, William

The story behind the hymn

‘Behold’ was the first word of the first hymn of England’s first great hymnwriter: see 486. When he began the first version of this text, however, he was closely paraphrasing the words of 1 John 3:1, ‘Behold what manner of love …’ His verses, from the Hymns and Spiritual Songs of 1707, began ‘Behold what wondrous grace/ the Father hath bestowed …’; they were headed ‘Adoption’ and referred also to Galations 4:6. The draft Scottish Translations and Paraphrases of 1745 included a revision of Watts in CM, which was improved again (by common consent) for the 1781 book of the same name, perhaps by William Cameron, John Logan, or as some combination of these two—though the Watts text was retained in the Primitive Methodist Hymnal of 1889. It is the doubly-revised paraphrase which, sometimes with further slight modifications, has been accepted by a wide range of hymnals. The word ‘amazing’ is an attempt to reflect ‘what manner’, literally ‘of what country’; John Stott writes (1964), ‘It is as if the Father’s love is so unearthly, so foreign to this world, that [the writer] wonders from what country it may come. The word “always implies astonishment

A look at the authors

Scottish Paraphrases, 1781

One of a series of metrical versions of the Psalms and other selected Scriptures, most of these being revisions of and intended replacements for the classic 1650 book. Nos.255, 780.

Watts, Isaac

b Southampton 1674, d Stoke Newington, Middx 1748. King Edward VI Grammar Sch, Southampton, and private tuition; he showed outstanding early promise as a linguist and writer of verse. He belonged to the Above Bar Independent Chapel, Southampton, where his father was a leading member and consequently endured persecution and prison for illegal ‘Dissent’. Some of the historic local landmarks in the family history, however, have question-marks over their precise location. But for Isaac junior’s undoubted first hymnwriting, see no.486 and note; the Psalm paraphrases then in use often were, or resembled, the Sternhold and Hopkins ‘Old Version’, described by Thos Campbell as written ‘with the best intentions and the worst taste’, or possibly the similarly laboured versions of Thomas Barton. His solitary marriage proposal to the gifted Elizabeth Singer was not the only one she rejected, but they remained friends, and her own hymns (as ‘Mrs Rowe’) were highly praised and remained in print until at least around 1900. After further study at home, in the year after Horae Lyricae (published 1705) and at the age of 32, Watts became Pastor of the renowned Mark Lane Chapel in the City of London and private tutor/chaplain to the Abney family at Theobalds (Herts) and Stoke Newington. Chronic ill health prevented him from enjoying a more extensive or prolonged London ministry, though with the care of a loving household he lived to be 74.

In 1707 came the 3 books of Hymns and Spiritual Songs, and in 1719, The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament, and Applied to the Christian State and Worship. As he is acknowledged as the father of the English hymn, so he became the pioneer of metrical Psalms with a Christian perspective. He is acknowledged as such by Robin Leaver who once added, a touch prematurely, that he was equally the assassin of the English metrical Psalm! His own ‘design’ was ‘to accommodate the Book of Psalms to Christian Worship…It is necessary to divest David and Asaph, etc, of every other character but that of a Psalmist and a Saint, and to make them always speak the common sense of a Christian’. His ‘Author’s Preface’ from which this is taken is a brief apologia for his aim and method; he desires to serve all ‘sincere Christians’ rather than any one church party, and he explains the careful omissions and interpretations of hard places. Above all, he is ‘fully satisfied, that more honour is done to our blessed Saviour, by speaking his name, his graces and actions, in our own language…than by going back again to the Jewish forms of worship, and the language of types and figures.’

Not always accepted by his contemporaries, he nevertheless laid the foundations on which Charles Wesley and others built. Some of his hymns and Psalm versions are among the finest in the language and still in worldwide use; Congregational Praise (1951) has 48 of his hymns, and CH (2004 edn), 59. Many of these are found in the early sections of a thematically-arranged hymn-book, under ‘God the Father and Creator’ or similar category.

With his best-selling Divine Songs attempted in Easy Language, for the sake of Children (1715) he was the most popular children’s author in his day (and well into the 19th c); those who understandably recoil today at some of them would do well to see what else was on offer, even 100 or more years later. Watts, too, was a respected poet, preacher and author of many doctrinal prose works. He corresponded as regularly as conditions then allowed with the leaders of the remarkable work in New England. A tantalisingly brief reference in John Wesley’s Journal for 4 Oct 1738 (neither repeated nor paralleled, and less than 5 months after JW’s ‘Aldersgate experience’), reads: ‘1.30 at Dr Watts’. conversed; 2.30 walked, singing, conversed…’. Dr Samuel Johnson and J Wesley used his work extensively, the former including many quotations from Watts in his 1755 Dictionary of the English Language. His work on Logic became a textbook in the universities from which he was barred because of his nonconformity. The current Oxford Book of English Verse (1999) includes 5 items by IW including his 2 best-known hymns. Further details are found in biographies by Arthur P Davis (1943), David Fountain (1974) and others, the 1974 Annual Lecture of the Evangelical Library by S M Houghton, and publications of the British and N American Hymn Societies (by Norman Hope, 1947) and the Congregational Library Annual Lecture (by Alan Argent, 1999). See also Montgomery’s 4 pages in his 1825 ‘Introductory Essay’ in The Christian Psalmist, where he calls Watts ‘the greatest name among hymnwriters…[ who] may almost be called the inventor of hymns in our language’; and the final chapter of Gordon Rupp’s Six Makers of English Religion (1957). The 1951 Congregational Praise is rare among hymn-books for including more texts by Watts than by C Wesley. Nos.5*, 122, 124, 136, 146, 163, 164, 171, 189, 208, 214, 231, 232, 241, 255, 260, 264, 265, 300, 312, 363, 401, 411, 453, 486, 491, 505, 520, 549, 557, 560, 580, 633, 653, 692, 709*, 780, 783, 792, 794, 807, 969, 974*, 975.