Had not the Lord, let Israel say
- Genesis 1:1-5
- Genesis 2:1-15
- 2 Chronicles 32:8
- Psalms 121:2
- Psalms 124:1-2
- Psalms 129:1
- Psalms 91:3
- Psalms 94:17
- 124
Had not the Lord, let Israel say,
had not the Lord been on our side,
when men who took us for their prey
attacked us like a surging tide;
2. The waters would have stopped our breath
and stifled our despairing cries,
we should have been engulfed in death,
so swiftly did the waters rise.
3. The Lord be praised: our cries were heard,
the wolves were not to seize their prey;
we kept our freedom, like a bird
that slips the net and flies away.
4. Our help is in the Lord’s great name,
the Maker of the earth and sky:
he that upholds that mighty frame
will guard his own with watchful eye.
© In this version Praise Trust
Isaac Watts 1674-1748
Downloadable Items
Would you like access to our downloadable resources?
Unlock downloadable content for this hymn by subscribing today. Enjoy exclusive resources and expand your collection with our additional curated materials!
Subscribe nowIf you already have a subscription, log in here to regain access to your items.
Tune
-
Cromer Metre: - LM (Long Metre: 88 88)
Composer: - Lloyd, John Ambrose
The story behind the hymn
Like Psalms 122, 131 and 133, this next ‘Song of Ascents’ is ascribed to David, and it can be readily envisaged as his outcry from crises such as that described in 2 Samuel 5:17ff. Coverdale’s (Prayer Book) version, says Donald Davie, ‘leaps off the page for the speaking voice like nothing else in the Psalter’. The opening ‘If the Lord himself had not …’(or simply ‘Had not …’ or ‘Unless …’) has the same force as the start of its neighbour 127, or of Paul’s quotation from Isaiah in Romans 9:29. Praise! has opted for Isaac Watts, and although no single line of his remains exactly as written—the opening one changes only ‘may’ for the stronger ‘let’ and the next prefers the familiar ‘been on our side’ to ‘maintained our side’—the basic structure of this revision is clearly his. It comes from The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament (1719), as revised for BP in 1986 but with further small changes. The present book also omits Watts’ heading recalling events of a century earlier: ‘A Song for the 5th of November’ (Guy Fawkes’ gunpowder plot). John Ryland’s ‘evangelical’ version of the Psalm Had not the Lord, my heart may cry, notable not least for its transfer from plural to singular mode throughout (cf Psalm 94:17), is included in PHRW. John Ambrose Lloyd’s CROMER, named from the coastal resort in N Norfolk, first appeared in The Norwich Tune Book of 1844. Since then it is almost true to say that each of the many hymnals to include it sets it to a different text; in this, Praise! seems to be continuing a trend.
A look at the author
Watts, Isaac
b Southampton 1674, d Stoke Newington, Middx 1748. King Edward VI Grammar Sch, Southampton, and private tuition; he showed outstanding early promise as a linguist and writer of verse. He belonged to the Above Bar Independent Chapel, Southampton, where his father was a leading member and consequently endured persecution and prison for illegal ‘Dissent’. Some of the historic local landmarks in the family history, however, have question-marks over their precise location. But for Isaac junior’s undoubted first hymnwriting, see no.486 and note; the Psalm paraphrases then in use often were, or resembled, the Sternhold and Hopkins ‘Old Version’, described by Thos Campbell as written ‘with the best intentions and the worst taste’, or possibly the similarly laboured versions of Thomas Barton. His solitary marriage proposal to the gifted Elizabeth Singer was not the only one she rejected, but they remained friends, and her own hymns (as ‘Mrs Rowe’) were highly praised and remained in print until at least around 1900. After further study at home, in the year after Horae Lyricae (published 1705) and at the age of 32, Watts became Pastor of the renowned Mark Lane Chapel in the City of London and private tutor/chaplain to the Abney family at Theobalds (Herts) and Stoke Newington. Chronic ill health prevented him from enjoying a more extensive or prolonged London ministry, though with the care of a loving household he lived to be 74.
In 1707 came the 3 books of Hymns and Spiritual Songs, and in 1719, The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament, and Applied to the Christian State and Worship. As he is acknowledged as the father of the English hymn, so he became the pioneer of metrical Psalms with a Christian perspective. He is acknowledged as such by Robin Leaver who once added, a touch prematurely, that he was equally the assassin of the English metrical Psalm! His own ‘design’ was ‘to accommodate the Book of Psalms to Christian Worship…It is necessary to divest David and Asaph, etc, of every other character but that of a Psalmist and a Saint, and to make them always speak the common sense of a Christian’. His ‘Author’s Preface’ from which this is taken is a brief apologia for his aim and method; he desires to serve all ‘sincere Christians’ rather than any one church party, and he explains the careful omissions and interpretations of hard places. Above all, he is ‘fully satisfied, that more honour is done to our blessed Saviour, by speaking his name, his graces and actions, in our own language…than by going back again to the Jewish forms of worship, and the language of types and figures.’
Not always accepted by his contemporaries, he nevertheless laid the foundations on which Charles Wesley and others built. Some of his hymns and Psalm versions are among the finest in the language and still in worldwide use; Congregational Praise (1951) has 48 of his hymns, and CH (2004 edn), 59. Many of these are found in the early sections of a thematically-arranged hymn-book, under ‘God the Father and Creator’ or similar category.
With his best-selling Divine Songs attempted in Easy Language, for the sake of Children (1715) he was the most popular children’s author in his day (and well into the 19th c); those who understandably recoil today at some of them would do well to see what else was on offer, even 100 or more years later. Watts, too, was a respected poet, preacher and author of many doctrinal prose works. He corresponded as regularly as conditions then allowed with the leaders of the remarkable work in New England. A tantalisingly brief reference in John Wesley’s Journal for 4 Oct 1738 (neither repeated nor paralleled, and less than 5 months after JW’s ‘Aldersgate experience’), reads: ‘1.30 at Dr Watts’. conversed; 2.30 walked, singing, conversed…’. Dr Samuel Johnson and J Wesley used his work extensively, the former including many quotations from Watts in his 1755 Dictionary of the English Language. His work on Logic became a textbook in the universities from which he was barred because of his nonconformity. The current Oxford Book of English Verse (1999) includes 5 items by IW including his 2 best-known hymns. Further details are found in biographies by Arthur P Davis (1943), David Fountain (1974) and others, the 1974 Annual Lecture of the Evangelical Library by S M Houghton, and publications of the British and N American Hymn Societies (by Norman Hope, 1947) and the Congregational Library Annual Lecture (by Alan Argent, 1999). See also Montgomery’s 4 pages in his 1825 ‘Introductory Essay’ in The Christian Psalmist, where he calls Watts ‘the greatest name among hymnwriters…[ who] may almost be called the inventor of hymns in our language’; and the final chapter of Gordon Rupp’s Six Makers of English Religion (1957). The 1951 Congregational Praise is rare among hymn-books for including more texts by Watts than by C Wesley. Nos.5*, 122, 124, 136, 146, 163, 164, 171, 189, 208, 214, 231, 232, 241, 255, 260, 264, 265, 300, 312, 363, 401, 411, 453, 486, 491, 505, 520, 549, 557, 560, 580, 633, 653, 692, 709*, 780, 783, 792, 794, 807, 969, 974*, 975.