I'm not ashamed to name my Lord
- Psalms 40:9-10
- Psalms 9:10
- Jeremiah 20:9
- Matthew 10:32-33
- Matthew 12:21
- Mark 8:28
- Mark 8:38
- Luke 10:20
- Luke 12:8-9
- Luke 9:26
- John 12:42-43
- John 20:28
- Romans 10:11
- Romans 9:33
- Galatians 6:14
- Philippians 1:20-21
- 1 Timothy 6:20
- 2 Timothy 1:12
- 2 Timothy 1:8
- 2 Timothy 4:6-8
- 1 Peter 2:6
- Revelation 21:2
- Revelation 3:12
- 792
I’m not ashamed to name my Lord,
or to defend his cause,
maintain the honour of his word,
the glory of his cross.
2. Jesus, my God! I know his name,
his name is all my trust;
he will not put my soul to shame
nor let my hope be lost.
3. Firm as his throne his promise stands
and he can well secure
what I’ve committed to his hands
until that final hour.
4. Then he’ll make known my worthless name
before his Father’s face
and in the new Jerusalem
appoint to me a place.
© In this version Jubilate Hymns
This text has been altered by Praise!
An unaltered JUBILATE text can be found at www.jubilate.co.uk
Isaac Watts 1674-1748
Downloadable Items
Would you like access to our downloadable resources?
Unlock downloadable content for this hymn by subscribing today. Enjoy exclusive resources and expand your collection with our additional curated materials!
Subscribe nowIf you already have a subscription, log in here to regain access to your items.
Tune
-
Jackson Metre: - CM (Common Metre: 86 86)
Composer: - Jackson, Thomas
The story behind the hymn
Not ashamed to ‘own my Lord’, ‘know my Lord’, ‘name my Lord’—which opening phrase best conveys today what Isaac Watts expressed in 1709? The 1st is his original text, from Hymns and Spiritual Songs; the 2nd was an alternative suggestion; the 3rd, finally chosen for this book as it had been for HTC, whose 1982 version is adopted here except at 3.3. (At that point the Jubilate text has ‘what he entrusted to my hands’, following a possible reading of the Gk NT source, as reflected in some recent Bible versions.)
What is unmistakable is the authentic and apostolic claim ‘I’m not ashamed …’; whether a litotes (saying less than it means) or not, since I should be not merely unashamed but eager and confident, the fact is that ‘I’ so often am ashamed, as Simon Peter was, to own, know and name Jesus as my Lord. So the hymn is still as relevant as Romans 1:16 and 2 Timothy 1:12—on which latter text the words are based. In their original context, the apostle Paul’s words are near the start of the last letter we have from a Christian leader looking back and ahead before facing his likely imminent death. But is his (or my) name ‘worthless’ (4.1)? To quote Newton again, he thought so: ‘… all [Christ’s] riches and honours (so far as their capacities can receive) he condescends to share with his people. He owns their worthless names …’ The adjective has been retained here, though the noun is changed in 699 (4.8); there are arguments on both sides. Of ourselves, we have no worth; but God has graciously counted us worthy. Apart from the opening line and the corresponding 4.1, (originally ‘Then he will own …’), the only changes here come at 3.4 (from ‘till the decisive hour’) and 4.4 (‘appoint my soul …’). It has often been observed that of the 8 rhymes here, 5 are only approximate as regards the vowel sound. More important are the other biblical reminders of such texts as Mark 8:38, Luke 20:20 and Revelation 3:12.
For notes on Thomas Jackson’s tune bearing its composer’s name JACKSON, see 402; MARTYRDOM and KILMARNOCK (14 and 375) also have traditional associations with the text.
A look at the author
Watts, Isaac
b Southampton 1674, d Stoke Newington, Middx 1748. King Edward VI Grammar Sch, Southampton, and private tuition; he showed outstanding early promise as a linguist and writer of verse. He belonged to the Above Bar Independent Chapel, Southampton, where his father was a leading member and consequently endured persecution and prison for illegal ‘Dissent’. Some of the historic local landmarks in the family history, however, have question-marks over their precise location. But for Isaac junior’s undoubted first hymnwriting, see no.486 and note; the Psalm paraphrases then in use often were, or resembled, the Sternhold and Hopkins ‘Old Version’, described by Thos Campbell as written ‘with the best intentions and the worst taste’, or possibly the similarly laboured versions of Thomas Barton. His solitary marriage proposal to the gifted Elizabeth Singer was not the only one she rejected, but they remained friends, and her own hymns (as ‘Mrs Rowe’) were highly praised and remained in print until at least around 1900. After further study at home, in the year after Horae Lyricae (published 1705) and at the age of 32, Watts became Pastor of the renowned Mark Lane Chapel in the City of London and private tutor/chaplain to the Abney family at Theobalds (Herts) and Stoke Newington. Chronic ill health prevented him from enjoying a more extensive or prolonged London ministry, though with the care of a loving household he lived to be 74.
In 1707 came the 3 books of Hymns and Spiritual Songs, and in 1719, The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament, and Applied to the Christian State and Worship. As he is acknowledged as the father of the English hymn, so he became the pioneer of metrical Psalms with a Christian perspective. He is acknowledged as such by Robin Leaver who once added, a touch prematurely, that he was equally the assassin of the English metrical Psalm! His own ‘design’ was ‘to accommodate the Book of Psalms to Christian Worship…It is necessary to divest David and Asaph, etc, of every other character but that of a Psalmist and a Saint, and to make them always speak the common sense of a Christian’. His ‘Author’s Preface’ from which this is taken is a brief apologia for his aim and method; he desires to serve all ‘sincere Christians’ rather than any one church party, and he explains the careful omissions and interpretations of hard places. Above all, he is ‘fully satisfied, that more honour is done to our blessed Saviour, by speaking his name, his graces and actions, in our own language…than by going back again to the Jewish forms of worship, and the language of types and figures.’
Not always accepted by his contemporaries, he nevertheless laid the foundations on which Charles Wesley and others built. Some of his hymns and Psalm versions are among the finest in the language and still in worldwide use; Congregational Praise (1951) has 48 of his hymns, and CH (2004 edn), 59. Many of these are found in the early sections of a thematically-arranged hymn-book, under ‘God the Father and Creator’ or similar category.
With his best-selling Divine Songs attempted in Easy Language, for the sake of Children (1715) he was the most popular children’s author in his day (and well into the 19th c); those who understandably recoil today at some of them would do well to see what else was on offer, even 100 or more years later. Watts, too, was a respected poet, preacher and author of many doctrinal prose works. He corresponded as regularly as conditions then allowed with the leaders of the remarkable work in New England. A tantalisingly brief reference in John Wesley’s Journal for 4 Oct 1738 (neither repeated nor paralleled, and less than 5 months after JW’s ‘Aldersgate experience’), reads: ‘1.30 at Dr Watts’. conversed; 2.30 walked, singing, conversed…’. Dr Samuel Johnson and J Wesley used his work extensively, the former including many quotations from Watts in his 1755 Dictionary of the English Language. His work on Logic became a textbook in the universities from which he was barred because of his nonconformity. The current Oxford Book of English Verse (1999) includes 5 items by IW including his 2 best-known hymns. Further details are found in biographies by Arthur P Davis (1943), David Fountain (1974) and others, the 1974 Annual Lecture of the Evangelical Library by S M Houghton, and publications of the British and N American Hymn Societies (by Norman Hope, 1947) and the Congregational Library Annual Lecture (by Alan Argent, 1999). See also Montgomery’s 4 pages in his 1825 ‘Introductory Essay’ in The Christian Psalmist, where he calls Watts ‘the greatest name among hymnwriters…[ who] may almost be called the inventor of hymns in our language’; and the final chapter of Gordon Rupp’s Six Makers of English Religion (1957). The 1951 Congregational Praise is rare among hymn-books for including more texts by Watts than by C Wesley. Nos.5*, 122, 124, 136, 146, 163, 164, 171, 189, 208, 214, 231, 232, 241, 255, 260, 264, 265, 300, 312, 363, 401, 411, 453, 486, 491, 505, 520, 549, 557, 560, 580, 633, 653, 692, 709*, 780, 783, 792, 794, 807, 969, 974*, 975.